Vert et florissant...

Pavel Vilikovský

Traduit du slovaque par Peter Brabenec 

La théorie est grise et sèche, mais vert et florissant est l’arbre de la vie...


CHF 14.- (€12)

«La théorie est grise et sèche, mais vert et florissant est l’arbre de la vie...», c’est sous les auspices du Faust de Goethe que Pavel Vilikovský a placé ce long mono­logue à l’ironie mordante dans lequel un narrateur sans nom, bavard et fantasque, évoque ses aventures dans le milieu de l’espionnage. L’histoire s’inspire librement de la vie d’Alfred Redl, colonel des services secrets austro­hongrois et homosexuel notoire devenu agent double pour pouvoir entretenir son amant. 

Le narrateur nous promène en Suisse, en Rouma­nie, passe par le Liban et s’arrête finalement dans une contrée reculée des Carpates – la Slovaquie. C’est là que sa parabole soutenue par une langue audacieuse et brillante se précise en abordant les problèmes de la formation de l’identité slovaque dans l’entremêlement quasi incestueux des peuples de l’Europe centrale. 

Pavel Vilikovský (1941-­2020), disparu en février 2020, est considéré avec Lajos Grendel (Les cloches d’Einstein, La Baconnière, 2018), comme l’écrivain le plus important des lettres slovaques contemporaines.

Titre Vert et florissant...
Auteur Pavel Vilikovský
Traducteur Peter Brabenec
Date de parution 06/11/2020
Collection Ibolya Virág
Format 11x17 cm
Nombre de pages 208
ISBN 978-2-889600-09-0